Заключение

Интерпретация читателем художественной литературы воспринимается нами в русле положений эстетической герменевтики, как метод и результат понимания обобщенно-художественного смысла литературного произведения. Интерпретация осуществляется подсознательно и интуитивно, как результат вживания, переноса читателя во внутренний мир произведения, переживания особых эмоциональных состояний (то есть субъективированного восприятия). Интерпретация является формой художественной деятельности.

Не смотря на то, что появилось обилие методических рекомендаций и методологических разработок, предлагающих преподавателям разнообразные формы творческих заданий, направленных на активизацию интерпретирования в вузовской практике по-прежнему отмечается преобладание репродуктивных форм деятельности, односторонность подхода к организации восприятия и понимания художественной литературы. Причины подобных явлений кроются в традициях логико-содержательного анализа драматического произведения и сложности организации интерпретационной деятельности на семинарах, в недостаточной разработке вопросов методики организации интерпретационной деятельности игрового характера.

Назрела необходимость в создании таких форм работы, которые стимулировали бы процесс интерпретирования, тем самым активизировались бы творческое мышление студентов. Такими формами, на мой взгляд, являются различные способы «претворения» литературного произведения в другие виды художественного творчества, например, обоснование и частичное воплощение в жизнь той или иной интерпретации драматического произведения (сценически-игровая деятельность, ролевые игры).

Родовые особенности произведения, его жанровая специфика, авторская индивидуальность диктует варианты и принципы сочетаний различных путей интерпретирования, методы и приёмы, позволяющие глубже постигать идейно-художественные особенности произведения.

Использование на семинарах по изучению драматических произведений ролевой игры, сценически-игровой деятельности, их комбинаций, способствует постоянному взаимодействию старых и новых знаний, их закреплению и углублению, сочетании чувственного и логического в мыслительной деятельности, развитию творческого мышления. Назрела необходимость в создании методической типологии интерпретирования деятельности студентов и последующего её наполнения формами выражения и технологическим инструментарием, обеспечивающим её доступную реализацию.

Исследование актуально и имеет следующие перспективы для развития:

- методическое насыщение и реализация различных форм работы, активизирующих развитие творческого мышления студентов-филологов посредством интерпретирования художественного произведения

- различные варианты путей интерпретирования художественного произведения в зависимости от его родовой принадлежности.