Философские смыслы и русская ментальность в русской волшебной сказке (по Курашову В.И.).
Страница 1

Материалы по психологии » Российская ментальность в сказках современной молодежи » Философские смыслы и русская ментальность в русской волшебной сказке (по Курашову В.И.).

Как говорилось выше, а строго научном смысле в многонациональном, многоконфессиональном и полиэтическом государстве, каким была и остается Россия, не может быть общенационального российского менталитета. Однако тысячелетнее совместное проживание и бытие многих народов России сформировали у них как общие, так и особенные специфические черты их душевной и духовной жизни; общие социокультурные и отличные, этнонациональные ментальные структуры, функции, поля и механизмы, которые играют амбивалентную роль в истории России и жизни ее различных народов. Дрепа Г.Н., Дмитриев А.Н. и Дмитриева Э.Я. выделяют следующие характерные черты менталитета российского общества:

1. Склонность россиян к общинным, коллективным формам жизнедеятельности, подавлению справедливого мнения меньшинства; осуждение всего оригинального, нестандартного; растворение человека в миру, в общине. Были все условия, которые тормозили, подавляли индивида, не давали ему стать оригинальной, самобытной неповторимой и ответственной личностью. Именно поэтому марксистское учение нашло в крестьянской, общинной, коллективной России почти идеальную почву для себя (а не в пролетарской Западной Европе), но дало уродливые плоды и привело к трагедии России.

2. Стремление к православной религии всегда была важной частью российского менталитета, способствовала собиранию и объединению народов России в единое государство, развивало у народа отказ от улучшения его жизни в настоящем и устремленность в далекое светлое будущее (прямое сходство с марксизмом), интровертность, мифологическое мышление и восприятие мира.

3. Харизматическое отношение к власти, к государству, которое подчиняло себе все сферы общественной жизни, включая в церковь. Эта черта и сейчас все еще отвечает российскому менталитету.

4. Правовой нигилизм, который проявляется с одной стороны – в слабом знании своих прав и возможностей, а с другой – в отрицании любых нравственно-правовых регуляторов жизнедеятельности.

5. Стремление к всеобщему равенству, которое вылилось в уравниловку, в равенство в нищете (Брычков А.С., 1996).

6. Преувеличение значения национальной «русской идеи», которая приобретает мессианское содержание и не оправдывает сейчас своего былого исторического предназначения, явно уступая по популярности у большинства людей в мире «американской мечте».

7. Открытость или всеотзывчивость российского менталитета, которая на деле оказывается противоречивой и амбивалентной: идеи и положения западной культуры усваиваются различными элитами, но не воспринимаются народным менталитетом, отторгаются им, как инородное тело, и почти не приживаются на российской почве.

С начала 90-х годов в России активно происходит разрушение прежнего российско-советского менталитета, который заменяется на постсоветский, прозападный. Но утрата четких социальных ориентиров и гарантий, психологическая растерянность, фрустрация, напряженность и стрессы в жизни общества затрудняют эффективное проведение реформ (4, 99).

Если обратиться к статье Курашова В.И., то можно отметить соответствие между теми особенностями российского менталитета, которые выделяют Дрепа Г.Н. и Дмитриев А.Н., Резников Е.Н., анализируя исторические изменений, и теми его особенностями, которые выделяет Курашов, анализируя русские волшебные сказки.

Фольклор: мифы и сказки, пословицы и поговорки – выразители и носители природы и духа народа. Шеллинг, более того, полагал, что народ не создает мифы, а зарождается одновременно с ними (Шеллинг, 1989). Сказки – краткие мифы. Русские волшебные сказки – выразители «русского духа»: русской идеи, русского самосознания, русской идентичности, природы русских, сущности русских – все это одни и те же понятия. Приобщение к преданиям начинается с раннего детства при слушании и чтении сказок.

В.И. Курашов рассматривает философский смысл русской волшебной сказки, в том числе с точки зрения выражения в них национальной идентичности. Он исходит из непосредственного эмпирического материала русской волшебной сказки (Афанасьев) и утверждает, что народная мудрость и народные озарения, содержащиеся, в народных сказках, не только реальны, но и являют сущность, или идею, народа и выражается в особенностях его мышления и мировосприятия (его ментальности). В сказках речь идет об идеях и чувствах, свойственных природе народа в целом в течение всего времени его существования.

В результате анализа народных сказок, проведенного Курашовым, им были выделены следующие характерные черты русской ментальности:

- постановка вопроса о смысле жизни и постоянный поиск ответа на него;

Страницы: 1 2


Программа А.У. Хараша
А.У. Хараш отмечает, что диалогическое общение обладает наибольшим воспитательным потенциалом. Отличительные особенности диалогического общения следующие: равенство позиции воспитателя и воспитанника, при котом осуществляется взаимное воздействие друг на друга, формируется способность вставать на позицию другого отсутствие оценок, п ...

Методика диагностики межличностных отношений Т. Лири
Данная методика создана Т. Лири, Г. Лефоржем, Р. Сазеком в 1954 г. и предназначена для исследования представителей субъекта о себе и идеальном «Я», а также для изучения взаимоотношений в малых группах. С помощью этой методики выявляется преобладающий тип отношения к людям в самооценке и взаимооценке. При исследовании межличностных отно ...

Базовая потребность в дошкольном периоде
Базовая потребность – уважение. Любой младший школьник выказывает претензию на уважение, на отношение к нему как к взрослому. Если потребность в уважении не будет удовлетворена, то невозможно будет строить отношения с этим человеком на основе понимания. " Я открыт для понимания, если уверен, что меня уважают". Затруднения в ус ...