Рекомендации для преодоления трудностей при изучении иностранного языка. Рекомендации
для преодоления трудностей понимания речи на слух:Страница 2
3. Для приобретения фоновых знаний и формирования на этой основе социолингвистической и социокультурной компетенции обучающийся должен получать необходимую информацию о стране изучаемого языка и ее народе. Известно, что современные зарубежные учебники содержат информацию такого рода. Однако в отечественных учебниках таких сведений явно недостаточно. Поэтому учителю следует их сообщать, прежде всего, в текстах для чтения и слушания, а также с помощью фильмов. Источником могут служить фильмы к зарубежным учебникам, а также художественные фильмы, в том числе и сериалы, если в них действие происходит в стране изучаемого языка, учебные телефильмы [15;72].
Речевое и неречевое поведение коммуникантов определяется социальным контекстом, т. е. коммуникативной ситуацией. Поэтому обучающийся всегда должен знать, кто и с кем разговаривает, с какой целью, где и когда и о чем идет речь. В этой связи прослушивание текста должно предваряться анализом ситуации, а иногда и ее описанием. Если источник аудиовизуальный, тогда ситуация частично представлена зрительно. Однако такие ее параметры, как коммуникативные цели общающихся и тема разговора, не всегда вытекают из обстановки и требуют уточнения. В случае же предъявления аудио-текста без зрительной опоры преподавателю следует самому создать ситуацию общения и описать ее до прослушивания текста.
Необходимо уделить особое внимание анализу речевого и неречевого поведения говорящих в зависимости от ситуации. Преподавателю следует обратить внимание на то, как обращаются друг к другу коммуниканты в ситуациях официального/неофициального общения, как запрашивают информацию, обращаются с просьбой, здороваются, прощаются, начинают и завершают разговор и т. д. Нужно также сообщить учащимся слова и словосочетания, закрепленные за определенными ситуациями. Например, приветствия, обращения, поздравления и др.
Бесспорно, наилучший результат может быть достигнут при использовании аудиовизуальных источников и, в первую очередь, учебных фильмов к зарубежным курсам иностранного языка. Чтобы уяснить специфику поведения носителей языка, важно
их видеть, а также и обстановку, в которой происходит акт общения (магазин, метро, учебная аудитория, театр и т. д.). Дело в том, что специфика обстановки оказывает существенное влияние на поведение общающихся. Кроме того, фильм позволяет познакомиться с характерными особенностями страны и жизни людей в ней. Поэтому преподавателю следует использовать все возможности применения аудиовизуальных источников.
Принимая во внимание особенности темперамента учащихся, нужно отметить, что для детей со всеми типами темперамента более подошли бы занимательные тексты, но в этом случае, задания предпочтительно дать разные.
Психологические и паралингвистические особенности невербального
общения
Нет выше наслаждения, нет более уте-
шительного чувства, как двигать тысячи
людей одним словом, одним взглядом.
'М.С. Щепкин
Господам в присутствии речь держать не по
писаному/а токмо устно, дабы дурь каждого
при сем видна была.
Указ Петра I
В главе IV мы рассматривали речь как форму публичного выступления, но не затрагивали ее ...
Возрастные закономерности и механизмы формирования характера у подростков
Характер не является врожденным, он формируется под воздействием условий жизни и целенаправленного воспитания. Кое-что в характере является и врожденным – именно те черты, которые связаны с темпераментом.[10,c.204]
Сензитивным периодом для становления характера можно считать возраст от двух-трех до девяти-десяти лет, когда дети много и ...
Психологические особенности публичного выступления
Заберите у меня все, чем я обладаю. Но
оставьте мне мою речь. И скоро я обрету
все, что имел.
Даниэл Уэбстер
Грамотность, логичность и эмоциональная окраска речи сегодня являются обязательными условиями любого делового общения. Деловые люди должны владеть техникой непосредственного контакта, как на индивидуальном, так и на массовом ...