Характеристика трудностей, возникающих при изучении иностранного языка по каждому виду речевой деятельности. Иностранный язык – специфический учебный предмет.
Страница 1

Материалы по психологии » Психологическая характеристика трудностей, возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе обучения » Характеристика трудностей, возникающих при изучении иностранного языка по каждому виду речевой деятельности. Иностранный язык – специфический учебный предмет.

Говоря о трудностях обучения иностранному языку, нельзя не рассмотреть понятие языка. И.А. Зимняя предлагает следующее определение языка: язык – это ''сложное системное уровневое образование, по­средством которого формируется понятийное (вербальное) мыш­ление человека и опосредуется развитие всех его высших психических функций и которое является основным средством человеческого общения''[21, 32].

По определению В. Гумбольдта, язык — ''это душа нации, в нем запечатлен весь ее ''национальный'' характер. Являясь социально-историческим продуктом, язык тем самым осуществляет и связь между разными поколениями, говоря­щими на этом языке. Язык — есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».

Иностранный язык как учебная дисциплина очень отличается от других предметов школьной программы, и тем самым, очевидно, у учеников появляются некоторые трудности при изучении этого предмета, о которых будет сказано ниже.

По определению И.А. Зимней: ''Иностранный язык как всякая языковая система есть об­щественно-исторический продукт, в котором находит отражение история народа, его культура, система социальных отношений, традиций и др. Язык существует, живет и развивается в общественном сознании, в сознании народа, говорящего на нем. Он обладает также и силой обосабливать и соединять народы, сам по себе при­давая единый национальный характер человеческим общностям даже когда они по своему происхождению гетерогенны''[21,33].

Иностранный язык характеризуется целым рядом отличительных признаков от родного языка. Он отличается:

· направлением пути овладения, как отметил Л. С. Вы­готский;

· плотностью общения;

· включенностью языка в предметно-коммуникативную деятельность человека;

· совокупностью реализуемых им функций;

· соотносимостью с сензитивным периодом речевого развития ребенка, т.е. периодом наибольшей чувствительности к овладению языком (от 2 до 5 лет). Рассмотрим специфику иностранного языка по каждому из выделенных выше пунктов.

· ''Характеризуя направления пути овладения родным и иностранным языками, Л.С. Выготский определил этот путь для родного языка как ''снизу-вверх'', тогда как для иностранного языка характерен путь ''сверху-вниз''. ''Можно сказать, что усвоение иностранного языка идет путем прямо противоположным тому, которым идет развитие родного языка. Ребенок усваивает родной язык неосознанно и ненамеренно, а иностранный - начиная с осознания и намеренности'' [21;43].

· С изменением направления овладения иностранным языком меняется и плотность общения. Так, плотность общения ребенка с окружающими его детьми и взрослыми на родном языке несравненно выше, чем на иностранном языке в условиях школьного обучения.

· Не менее существенной отличительной особенностью овла­дения и владения иностранным языком является его односто­роннее «включение» только в коммуникативную, а не в пред­метно-коммуникативную деятельность. ''В школе ребенок только общается при помощи языка, не используя его в своей непосредственной предметной деятельности. Это, приводит к тому, что, например, слово иностранного языка жи­вет в языковом сознании ребенка только в своей абстрак­тно-логической, понятийной стороне. Обозначаемые словом иностранного языка предметы лишены ха­рактеристик запаха, цвета, формы, размеров. Это может слу­жить одной из причин непрочности сохранения иноязычного слова в памяти, затруднений его актуализации''[21, 44].

· Сказанное выше соотносится и с такой особенностью, как возможность реализации иностранным языком всей совокупности функций, которые осуществляет родной язык. «Овладение родным языком есть стихийный процесс, которым человек овладевает не в силу его сознательного стрем­ления знать язык, а в силу стихийного процесса развития мыш­ления в онтогенезе». ''Усваивая родной язык, человек «присваивает» орудие познания действительности. В этом процессе естественно удовлетворяются и формируются его специфические человеческие (позна­вательные, коммуникативные и другие социальные) потребности''. (21,45). Иностранный язык в условиях школьного обучения уже не может в такой мере, как родной, служить средством «присвоения» общественного опыта, орудием познания действительности. Ов­ладение иностранным языком чаще всего определяется ''удов­летворением либо учебно-познавательной потребности, либо потребности осознания формы выражения собственной мысли''. Как отметил Л. В. Щерба, «наблюдения над языком являются наблюдениями над мышлением .» и «выполняет эту предпосыл­ку, заставляя человека останавливаться на потоке своей речи, а, следовательно, и мышления, заставляя членить его на части, вдумываться в соотношение этих частей, сравнивать их друг с дру­гом и углублять этим их понимание. Необходимо также обратить внимание на характеристику языка как ''средства удовлетворения коммуникативной потреб­ности выражения мысли, чувства, воли. И родной, и иностранный язык выступают в этом качестве. Однако родной язык первым становится естественной, натуральной формой осознания су­ществования и обозначения эмоционально-волевой сферы чело­века. Любой другой язык, сосуществуя, не замещает и тем более не вытесняет родной язык в этой функции. Свиде­тельством этого является тот факт, что самое интимное, непроиз­вольное, личностно-значимое, люди, владеющие несколькими язы­ками, выражают только на родном языке''. [21;53].

Страницы: 1 2


Позволительные и непозволительные уловки
Во время дискуссии спорщики нередко попадают в затруднительное положение и пытаются найти какой-то выход из него. Разберем наиболее типичные ситуации. Например, один участник дискуссии привел довод, на который сразу трудно найти ответ, поэтому другой участник дискуссии старается незаметно для оппонента "оттянуть возражение". ...

Мотивация достижения
Мотивация есть объяснительный конструкт, используемый для объяснения причин поведения людей (того, почему они ведут себя так, а не иначе), его направленности и механизмов осуществления. Под мотивацией достижения понимается мотивация, направленная на возможно лучшее выполнение любого вида деятельности, ориентированной на достижение некот ...

Распределение больных по типам приспособительного поведения на разных этапах исследования
При поступлении в стационар у военнослужащих с ППР преобладал регрессивный тип приспособительного поведения, выявлявшийся, практически, у половины (49.1 %) обследованных. Дезадаптивный тип диагностировался, практически, в два раза реже (21.6%), а конструктивный и неопределенный ТПП отмечены у одинакового количества обследованных – 14.7 ...